Según explicó el portavoz de la Diputación, se trata de empezar a asesorar y dar pasos para que la Junta pueda legislar una denominación para este caldo que incluiría a las comarcas de Las Merindades, Miranda de Ebro y La Bureba "por tradición, por patrimonio y por oportunidad", puntualizó Suárez.
2010-12-31
Burgos defiende ahora el Chacolí del Alto Ebro como denominación
Según explicó el portavoz de la Diputación, se trata de empezar a asesorar y dar pasos para que la Junta pueda legislar una denominación para este caldo que incluiría a las comarcas de Las Merindades, Miranda de Ebro y La Bureba "por tradición, por patrimonio y por oportunidad", puntualizó Suárez.
2010-12-30
ENBAk txakolinaren inguruko iruzur kasu bat plazaratzen du
2010-12-29
El arado tirado por un burro regresa al campo vasco
«Hace seis meses fuimos a Francia a conocer esta técnica y desde hace dos la estamos poniendo en práctica. Poco a poco», explica. Precisamente en Añua, la granja Izarlur, a la que pertenece junto a otros agricultores ecológicos dedicados a la venta directa, fue escenario hace unas semanas de un curso de iniciación a la maquinaria moderna con tracción animal, coorganizado junto a Bionekazaritza. El instructor de las jornadas fue Jo Ballade, formador en esta técnica, perteneciente al colectivo francés Prommata, impulsor de este método que en aquel país tiene numerosos practicantes y que ha sido exportado a países como Ucrania o Argelia.
2010-12-27
Danone debe pagar multa por exagerar beneficios de Activia y Actimel
La empresa de lácteos Dannon Co. –filial estadounidense de la francesa Danone- aceptó pagar US$21 millones por exagerar las propiedades saludables de su yogur Activia y la bebida láctea DanActive.
En las publicidades de ambos productos, según informa la BBC, la empresa asegura que las bacterias beneficiosas en su yogur Activia ayudan a aliviar el estreñimiento y que su bebida DanActive (como se conoce al Actimel en EE.UU. y Canadá) aumenta la inmunidad.
Pero la Comisión Federal de Comercio (FTC, en inglés) dijo que no hay sentencias científicas que avalen las bondades que la marca anuncia en sus publicidades.
La FTC anunció que había llegado a un acuerdo con la empresa que le prohíbe dar por hecho ciertas propiedades de sus productos, a menos de que sean aprobados por la Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drugs Administration, o FDA).
Se eliminará la publicidad que indica que estos productos ayudan a evitar resfriados y gripes, o la contribución que realizan en la regulación del tracto intestinal. Hasta el momento, no hay sentencias científicas que avalen las bondades que la marca anuncia en sus publicidades.
2010-12-23
EE UU: "España nos pide que presionemos a Bruselas a favor de los transgénicos"
El diario EL PAIS sigue publicando informaciones filtrada por ASSANGE y una de ellas muy jugosa sobre el posicionamiento del gobierno socialista español en pro de los transgénicos y sus esfuerzos, en connivencia con el gobierno norteamericano y las empresas multinacionales directamente afectadas, por lograr un posicionamiento europeo favorable:
España es "el mayor aliado" de EE UU en su pugna a favor de los transgénicos en Europa. El tema, que afecta a compañías norteamericanas como Monsanto o Syngenta, asoma con frecuencia en los cables que la embajada en Madrid envía a Washington. A través de ellos queda clara la complicidad entre España y EE UU contra las propuestas de Francia y de la Comisión Europea para limitar el cultivo de estas variedades. El secretario de Estado de Medio Rural, Josep Puxeu, llegó a pedir a la embajada, siempre según un cable, que "mantuviera la presión" sobre Bruselas para que la biotecnología siguiera siendo una opción para los Estados miembros.
En un informe del 19 de mayo de 2009, un mes y cinco días después de que Alemania se sumara al veto del maíz transgénico MON810 que ya tenían Austria, Grecia, Hungría y Luxemburgo, la embajada recoge la impresión extendida entre la industria de la biotecnología de que "si España cae, el resto de Europa le seguirá". Tal es la importancia que da a España en la soterrada lucha de los Organismos Genéticamente Modificados (OGM).
2010-12-22
Fallece un cazador al recibir un disparo de un compañero de batida en Amurrio (Álava)
Un joven cazador de 23 años vecino de Amurrio ha fallecido, según informa EUROPA PRESS, este sábado en la localidad alavesa al ser alcanzado en la cabeza por el disparo de un compañero de batida.
Según ha informado el Departamento de Interior en un comunicado, el suceso se ha producido minutos después del mediodía en una zona de monte del citado municipio. Al parecer, un grupo de cazadores estaban realizando una batida de caza en las inmediaciones de Saratxo cuando se ha producido el fatal desenlace.
El proyectil de una de las escopetas de los cazadores ha alcanzado en la cabeza a uno de los participantes, que ha fallecido poco después. Nada más tener conocimiento del suceso, los servicios de emergencia se han coordinado para llevar las tareas de salvamento de la víctima, pero el sanitario trasladado al lugar no ha podido sino certificar el fallecimiento del cazador.
2010-12-21
Los últimos de la vereda
Este fin de semana la revista dominical MAGAZINE que distribuye el Grupo NOTICIAS incluía un magnífico reportaje titulado "Los últimos de la vereda" sobre los últimos pastores que ejercen la transhumancia.
El reportaje de Ricard Regás comienza así: "No hay punto de comparación entre el cordero trashumante, de carne roja, y el sedentario al que alimentan con pienso. Pero la trashumancia, actividad ganadera milenaria que tuvo una gran importancia en la península Ibérica hasta el siglo XIX, es ya una costumbre anacrónica. Hace unas semanas, el Magazine acompañó a algunos de los últimos pastores que siguen conduciendo sus rebaños hacia el sur cuando el frío llega a su tierra, en la sierra de Albarracín. La mayoría se confiesan desengañados por la falta de ayudas y convencidos de que tras ellos no habrá relevo"
2010-12-15
«El caserío y la familia son la base del mantenimiento de la cultura vasca»
2010-12-13
Sin cerdo no hay «txarriboda», y sin las tripas tampoco embutidos
En la cocina de su caserío de Mendibil, en el núcleo alavés de Zuatza (Aiara), tal y como escribe Joseba Vivanco en GARA, a la calidez de la chapa de leña y la lumbre del fuego bajo, Mari, Izaskun y María, tres generaciones de esta familia, elaboran estos días las morcillas y los chorizos resultantes de la reciente txarriboda. Pero lo mismo que para la matanza es imprescindible el cerdo, para embuchar la sangre, el arroz y la carne son necesarias las tripas. Antaño, bastaban con las del propio animal e, incluso, sobraban para preparar unos buenos callos; hoy, hasta las tradiciones se inclinan ante la comodidad de comprar esos intestinos con los que manufacturar los embutidos.
En la localidad vizcaina de Gordexola, Isitxu atiende a un baserritarra que acaba de hacer matanza y ha venido a llevarse un par de madejas de entrañas, una de vacuno y otra de cerdo. Lleva media vida dedicado a la venta de tripas para embutidos, principalmente a empresas y carnicerías, pero en estas fechas, a partir de San Martín, tampoco faltan compras ocasionales que tienen que ver con que la temporada del sacrificio de cerdos ha comenzado. «Antaño, la gente utilizaba para embutir todos los vientres del animal que mataba, pero aquello era más laborioso, había que limpiarlos en agua fría de la fuente o en el río y no era cómodo y llevaba tiempo», explica. Y es que esos intestinos son los que se extraen con sumo cuidado durante el despiece... sobre todo para que no se rompan y los excrementos que portan ensucien el resto de la carne.
2010-12-10
Los sidreros vascos inician un proyecto piloto para recibir el certificado Eusko Label
Según explican, este año se han redoblado los esfuerzos para obtener los mejores cultivos e iniciar así una prueba piloto que, de dar los resultados previstos, les permitirá obtener el certificado Eusko Label.
La presidenta de la asociación que aglutina a 58 de los 70 sidreros de Gipuzkoa, Arantza Eguzkiza, informa de que una treintena de productores de Euskadi y la Fundación Kalitatea trabajan desde hace unos meses con el propósito de dotar a la sidra autóctona de este distintivo de calidad. Para ello, los técnicos de Kalitatea han comenzado a supervisar los procesos de elaboración de la sidra en una docena de sidrerías del territorio y, además, se ha constituido una mesa de trabajo que está "ultimando" el reglamento que regirá la concesión de la marca Eusko Label.
2010-12-06
¿cómo es posible entonces que la leche esté a 0,30 en EROSKI?
El precio de la leche para el mes de octubre ha sobrepasado por primera vez desde el mes de marzo de 2009 la barrera de los 30 euros/100 kg.
De acuerdo con los datos facilitados por el Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA), tras los tímidos incrementos de los últimos meses, el precio medio de la leche para el mes de octubre se ha situado en 30,58 euros/100 kg, lo que confirma de manera clara la tendencia alcista registrada durante los últimos cuatro meses, periodo en el que los precios aumentaron en 2,33 euros/100 kg, lo que representa algo más del 8%. No obstante, el precio español sigue por debajo del precio medio comunitario que se situó en el mes de septiembre, último dato disponible, en 32,30 euros/100 kg, un 3,7 % por encima de los precios practicados en agosto y prácticamente un 20% superiores a los percibidos en el mismo mes del año pasado. Cabe destacar, por otra parte, las diferencias de precios encontradas entre regiones al realizar un análisis de los datos procedentes de las declaraciones realizadas por las industrias al FEGA. Así, el precio más elevado se ha pagado en el mes de octubre en las Comunidades de Valencia (33,6 euros/100 kg) y Andalucía (33,2 euros/100 kg) mientras que como es habitual los menores precios se han constatado en Islas Baleares (28,5 euros/100 kg), Cantabria (29,0 euros/100 kg) y Galicia (29,3 euros/100 kg), comunidades en las que aún no se ha sobrepasado el límite de los 30 euros/100kg. Tomando en cuenta que tras la recuperación experimentada por los precios durante el último trimestre de 2009, en los primeros meses del 2010 se registró un pequeño descenso, de carácter estacional y similar al que se apreció en la mayoría de países de la UE, el dato del mes de octubre confirma de una manera más clara un cambio de tendencia en los precios que se espera sigan recuperándose de manera gradual y constante.
2010-12-03
Txakoli - txakolina; erabil dezagun gure EUSKARA jatorra
«Chacolí»: Burgostarrei arrazoia emanez
Ez dakit nola ausart gaitezkeen euskara gure bizitzan bultzatzera, ageri denez, geure hizkuntzak «bertoko eta betiko» produktu horiek lau haizetara ezagutarazteko ere balio ez digunean
Kontua ez da berria, baina, dirudienez, Jordan ondoko bataiatzaile haren antzera, ni ere gorrei oihuka ari zaizkien ero horietako bat nauzue, basamortuan alferreko predikatzaile. Aspaldian egindako artikulu batzuetan behin eta berriro azaldu dut chacolí hitza erdarazko berba bat dela, euskarazko «txakolin»-etik etorri arren. Horrexegatik salatzen nuen erabat desegokia zela, ene ustez, bera txakolí idaztea, horrek euskaldun jendeari ardo horren euskal izena horixe zela sinetsarazten diolako, oker, eta hortik datozela, besteak beste, «txakoli bat, mesedez» edo «Txakoli dago» moduko aldrebeskeriak, maiz entzunak, ohiko «baso bat txakolin» edo «txakolina badago» forma zuzenagoen ordez.